<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: I Love Dialogue</title>
	<atom:link href="http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/</link>
	<description>Your Official Unofficial Tales Translation Source</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Aug 2010 21:58:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: aseem</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-3759</link>
		<dc:creator>aseem</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 11:42:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-3759</guid>
		<description>hello my all friends  ilove youuuuuuu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello my all friends  ilove youuuuuuu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexiels</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2189</link>
		<dc:creator>Alexiels</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 16:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2189</guid>
		<description>@ Bruno

 Come on,i dont have nothing againts spanish names,Ricardo is a proper and good name i think,in spanish aswell not only portuguese,im from spain so i cant complain againts spanish names,but hermana is a word,a word that means a relationship that you have with someone who borns from the same mother that you!! In other words...Hermana= Sister...Thats Generic,but since someone else name is Spada,well...I think the japanesse guys here sucked with the name creation,instead of use generic foreign names could had use foreign propper names.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Bruno</p>
<p> Come on,i dont have nothing againts spanish names,Ricardo is a proper and good name i think,in spanish aswell not only portuguese,im from spain so i cant complain againts spanish names,but hermana is a word,a word that means a relationship that you have with someone who borns from the same mother that you!! In other words&#8230;Hermana= Sister&#8230;Thats Generic,but since someone else name is Spada,well&#8230;I think the japanesse guys here sucked with the name creation,instead of use generic foreign names could had use foreign propper names.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Teago</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2152</link>
		<dc:creator>Teago</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 16:01:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2152</guid>
		<description>I don&#039;t think the name selection was random, sort of &quot;meh, let&#039;s go with this one&quot;, so it wouldn&#039;t make any sense to change names while translating them. Just because hermana means sister en español, it doesn&#039;t mean it&#039;s a bad name or anything.

@throughhim: Probably said it a few times before, but hey, thanks for the effort and all that stuff :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t think the name selection was random, sort of &#8220;meh, let&#8217;s go with this one&#8221;, so it wouldn&#8217;t make any sense to change names while translating them. Just because hermana means sister en español, it doesn&#8217;t mean it&#8217;s a bad name or anything.</p>
<p>@throughhim: Probably said it a few times before, but hey, thanks for the effort and all that stuff <img src='http://www.absolutezerotranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: throughhim413</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2151</link>
		<dc:creator>throughhim413</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 14:19:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2151</guid>
		<description>Luca and Spada both come from Italian (spada means sword in Italian as well). Ange is French for angel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Luca and Spada both come from Italian (spada means sword in Italian as well). Ange is French for angel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bruno</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2150</link>
		<dc:creator>Bruno</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 14:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2150</guid>
		<description>@Alexiels

So, basically, just becouse her name is spanish u dont like? Ricardo is a common name in Brasil, acctualy, my father&#039;s name is Ricardo. Spada, from portuguese/spanish? Espada, means Sword, and Lucas is also a common name here (have like 10 friends named Lucas). Iria looks alike Iris (my aunt name). just Ange is like angel and dont look alike any portuguese words. i think is just great they use words (names?) from places that most people even know we existe.

sry if i was rude, didnt mean it. trully.

p.s. awsome work u r doing o/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Alexiels</p>
<p>So, basically, just becouse her name is spanish u dont like? Ricardo is a common name in Brasil, acctualy, my father&#8217;s name is Ricardo. Spada, from portuguese/spanish? Espada, means Sword, and Lucas is also a common name here (have like 10 friends named Lucas). Iria looks alike Iris (my aunt name). just Ange is like angel and dont look alike any portuguese words. i think is just great they use words (names?) from places that most people even know we existe.</p>
<p>sry if i was rude, didnt mean it. trully.</p>
<p>p.s. awsome work u r doing o/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nerve</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2147</link>
		<dc:creator>Nerve</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 01:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2147</guid>
		<description>Also take the trash out every night, clean the toilets, wash the dishes and feed the dog and take him for a walk.. Just kidding :p It&#039;s your life, I&#039;m sure you&#039;re trying your best to balance things between personal life and developing this project. Keep up the great work, I actually went well on my exams last month because of you delaying this! But I guess staying up all night long playing ToI in the summer will be inevitable!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also take the trash out every night, clean the toilets, wash the dishes and feed the dog and take him for a walk.. Just kidding :p It&#8217;s your life, I&#8217;m sure you&#8217;re trying your best to balance things between personal life and developing this project. Keep up the great work, I actually went well on my exams last month because of you delaying this! But I guess staying up all night long playing ToI in the summer will be inevitable!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Phynx</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2141</link>
		<dc:creator>Phynx</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 09:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2141</guid>
		<description>That&#039;s wonderful!

... just be sure not to neglect your studies, work, family and friends.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s wonderful!</p>
<p>&#8230; just be sure not to neglect your studies, work, family and friends.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jojo2000</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2140</link>
		<dc:creator>Jojo2000</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 07:28:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2140</guid>
		<description>Hey guys! I love looking at this project, because it goes on so fast^^ Can´t wait to play it, since I really like the Tales of series(tough I played only ToS and ToP)

Also a big thanks from me. I hope you can keep this speed up^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys! I love looking at this project, because it goes on so fast^^ Can´t wait to play it, since I really like the Tales of series(tough I played only ToS and ToP)</p>
<p>Also a big thanks from me. I hope you can keep this speed up^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexiels</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2139</link>
		<dc:creator>Alexiels</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 21:59:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2139</guid>
		<description>Hi guys,well its a great work that you are doing translating this game and i just can say &#039;&#039;thanks&#039;&#039; the way you doing it is great,very constant and professional ^^ thanks for it.

 P.D: Mmmm some of the playable characters have a name that sounds really bad,i know that its how it should be...But Hermana??? That means Sister in Spanish,and trust me that name sucks,because its so...&#039;&#039;generic&#039;&#039;? Dont know,i know you are doing a faithfull translation but, it sounds bad.

 Thanks again for your hard work ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi guys,well its a great work that you are doing translating this game and i just can say &#8221;thanks&#8221; the way you doing it is great,very constant and professional ^^ thanks for it.</p>
<p> P.D: Mmmm some of the playable characters have a name that sounds really bad,i know that its how it should be&#8230;But Hermana??? That means Sister in Spanish,and trust me that name sucks,because its so&#8230;&#8221;generic&#8221;? Dont know,i know you are doing a faithfull translation but, it sounds bad.</p>
<p> Thanks again for your hard work ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: throughhim413</title>
		<link>http://www.absolutezerotranslations.com/2009/02/09/i-love-dialogue/comment-page-1/#comment-2136</link>
		<dc:creator>throughhim413</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 13:51:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutezerotranslations.com/?p=817#comment-2136</guid>
		<description>No, that&#039;s impossible. You can&#039;t write to an official DS cart like that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, that&#8217;s impossible. You can&#8217;t write to an official DS cart like that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
